雖然 Facebook 和 LinkedIn 坐擁數(shù)百萬用戶,不過這些社交網(wǎng)絡似乎錯過了未來的一張主要王牌——它們不使用區(qū)塊鏈。與此同時,一家名為 TraDove 的初創(chuàng)公司已經(jīng)成為基于區(qū)塊鏈技術的主要 B2B 社交網(wǎng)絡平臺。TraDove 的網(wǎng)站說,
我們讓世界各地的買家和賣家快速、安全、方便地聯(lián)系起來。
據(jù)該網(wǎng)站自己的統(tǒng)計數(shù)據(jù),有來自全世界 80 多個國家的 10 萬家公司的 25 萬多名企業(yè)用戶正在使用該平臺。雀巢、塔塔汽車、華為、豐田、沃爾瑪、通用電氣、波音、西門子、福特等國際巨頭的員工已經(jīng)加入了該 B2B 網(wǎng)絡平臺。
Tradove 正試圖挑戰(zhàn)當今國際貿(mào)易公司的聯(lián)系方式。Tradove 的首席執(zhí)行官 Kent Yan 是麻省理工學院工程專業(yè)的畢業(yè)生,他認為,區(qū)塊鏈技術提供的機會可能會改變進口、出口、采購和其他常規(guī)貿(mào)易程序。該初創(chuàng)公司希望為 B2B 企業(yè)界帶來透明和真實性。
他們正在有效地創(chuàng)建一個智能平臺,通過社交網(wǎng)絡連接商業(yè)伙伴。TraDove 的業(yè)務遍及本地和全球市場,致力于幫助企業(yè)買家和賣家達成交易。
Kent Yan 說,Tradove 的創(chuàng)建是源于他對國際貿(mào)易的失望。B2B 社交網(wǎng)絡是通過使用智能合約執(zhí)行安全的 B2B 全球交互,來驗證、審查和審核買賣雙方。Kent Yan 說道,
因此,我冒出了一個想法,那就是創(chuàng)建一個面向商業(yè)的社交網(wǎng)絡,將企業(yè)買家、賣家和其他合作伙伴聯(lián)系在一起,這樣他們只要點擊幾下鼠標而不是花幾周或幾個月的時間就能找到合作伙伴。
TraDove 打算使用基于以太坊的智能合同來構建一個智能平臺,通過社交網(wǎng)絡連接商業(yè)伙伴。從設計上看,區(qū)塊鏈對修改具有天生的抵抗性,而且能夠化解網(wǎng)絡攻擊。這對大型企業(yè)來說尤為重要。Kent Yan 說:
B2B 是不透明的,很難對買家或供應商進行驗證和核實。你可以在互聯(lián)網(wǎng)上找到很多信息,但是還沒有一個中央網(wǎng)絡可以對這些買家和供應商進行評級和審查。
TraDove 的加密貨幣 BBCoin 被認為是一種更好的國際貿(mào)易支付工具。該貨幣應該成為市場上第一個 B2B 代幣,從而打開公司對加密貨幣的需求,并促進公司的銷售、營銷和交易需求。BBCoin 還將被用作可信 B2B 交易,特別是國際貿(mào)易的支付工具。
公司使用加密貨幣,一來可以消除本地銀行的壓力,二來加密貨幣作為一種便捷且低成本的支付方式,可以幫助公司實現(xiàn)資金在各國的周轉。該公司的網(wǎng)站表示:“我們將讓企業(yè)賣家免費使用我們的基本服務,如果他們需要優(yōu)先或增值服務,比如通知買家賣家搜索或表達的需求,那么他們就可以使用 BBCoin 購買。”
TraDove 已經(jīng)啟動了眾售,目前處在預售階段,他們的募資上限預計為 500 萬美元以上。預售將于1月31日結束,公開發(fā)售將于2月1日開始。
來源:36氪